Překlad "чувства към" v Čeština


Jak používat "чувства към" ve větách:

Знам, че мислиш, че имам чувства към теб, но аз нямам.
Ano. Vím, že si myslíš, že k tobě něco cítím, ale necítím.
На новогодишното тържество разбрах какво чувства към мен.
Na jejím silvestrovském večírku jsem zjistil, co ke mně cítí.
Имаш ли чувства към тази жена?
Nebo k té ženě snad něco cítíš?
Аз все още имам чувства към теб.
Dobře, stále k Tobě chovám city.
Все още имам чувства към нея.
Asi k ní pořád ještě něco cítím.
Все още имаш чувства към мен.
Protože ti na mně pořád záleží. - Takže mám u tebe pořád šanci.
Мисля, че имаш силни чувства към мен защото съм ти първия мъж, но...
Samozřejmě že ke mně budeš cítit něco silného, když jsi se mnou přišla o panenství, - ale musíš... - Nebyla jsem panna.
Имаш ли още чувства към него?
Pořád k němu něco cítíš? - Ne.
Винаги съм имал странни чувства към теб.
Ale odjakživa jsem k tobě něco cítil.
Още ли имаш чувства към нея?
Takže k ní stále něco cítíš?
Защо не признаеш, че имаш чувства към Гуен?
Proč prostě nemůžeš přiznat, že ke Gwen chováš city?
Трент, много си мил, но аз не изпитвам чувства към теб.
Trente, jsi opravdu milý kluk, ale nic k tobě necítím.
Не знам дали още изпитва чувства към мен или просто се преструва.
Ani nevím, jestli mu na mně ještě záleží nebo to jenom hraje.
Знам, че изпитваш чувства към мен.
Má to co dělat s tím, že něco k někomu cítíš. A já vím, že ke mně něco cítíš.
Знам, че имаш чувства към нея.
Vím, že jsi jí měl rád.
Ако имаш някакви чувства към мен...
Jestli ke mně vůbec něco cítíš, Ty víš, že tě miluji.
Беше ясно, че има чувства към мен, но беше твърде срамежлив да ги покаже.
Chci říct, bylo jasné že se mu líbím, ale on se strašně styděl mi to dát najevo.
Чудя се, дали все още изпитвам същите чувства към Брайс?
A já si začala klást otázku. Cítím k Brycovi pořád to samé?
Още имаш чувства към нея, нали?
Pořád k ní něco cítíš, že jo?
Ако хипотетично съм развил чувства към жена, която не е точно Сюзън, по-скоро, не Сюзън, анти Сюзън, как хипотетично би се почувствала?
Kdybych jen hypoteticky uh, choval city k ženě, která není zrovna Susan tak trochu ne-Susan, anti-Susan, řekněme um, co bys na to řekla, hypoteticky?
Г-жа Уолтърс все е казваше, че г-ца Хили имала още чувства към г-н Джони.
Slečna Waltersová říkala, že slečna Hilly má pro pana pořád slabost.
Мислех, че има чувства към мен.
Myslela jsem, že ke mně něco cítil.
Щом си имал такива чувства към Мелита защо не спечели състезанието?
Pokud jsi tohle k Melittě cítil, proč jsi v souboji před mým otcem nebojoval tvrději?
Все още имаш чувства към него.
Něco ti řeknu, Sarah, ano? - Ty k němu pořád ještě něco cítíš.
Мисля, че още има чувства към мен.
Asi ke mně pořád něco cítí.
За последен път - нямам чувства към Нийл!
Tak naposledy, k Nealovi nic necítím.
Ако още нямаше чувства към нея, щеше да измислиш друго решение, вместо да й помагаш да убие някого.
Olivere, kdybys k ní pořád něco necítil, tak bys vymyslel jiné řešení, - nenechal by ses vydírat, abys někoho zabil.
Защо не признаеш, че още имаш чувства към мен?
Proč si prostě nepřiznáš, že ke mně taky pořád něco cítíš?
Може би съм готова да призная, че и аз имам чувства към теб.
Možná jsem konečně připravena přiznat, že k tobě taky něco cítím.
Не можеш да ме нараниш, защото нямам чувства към теб, Люк.
Máš pravdu. Nikdy bys mě nezranil. Protože k tobě nic necítím, Luku.
И аз също имам чувства към теб.
I já k tobě něco cítím.
Все още ли имаш чувства към нея?
Cítíš k ní pořád něco? Já nevím.
Говоря за чувства към някой друг.
Mluvím o tom, když k někomu něco cítíš.
Ъм, защо ще казваш на Линда че съм имал чувства към теб?
Uh, proč by jsi říkala Lindě, že jsem k tobě něco cítil?
Няма да тая никакви лоши чувства към детектив Гордън или полицията.
Jen bych rád prohlásil, že... nechovám žádnou zášť vůči detektivu Gordonovi a městské policii.
Знаех си, че още имаш чувства към мен.
Já to věděla. Věděla jsem, že ke mně něco cítíš.
Мислех, че имам чувства към него, но не почувствах нищо.
Myslela jsem, že já jeho taky. A necítila jsem nic.
Никога не съм изпитвал такива чувства към г-н Уейланд... нито към никого.
Takovou laskavost jsem nikdy předtím nepoznal. A už vůbec ne od pana Weylanda. Nebo jiného člověka.
Знам, че имаш чувства към мен.
Já vím, že ke mně něco cítíš.
Ако поддържаме по-позитивни чувства към миналото, това става новата норма.
A pokud si dokážeme zachovat pozitivnější pohled na minulost, stane se novou normou.
Погледнете ги - в края на този филм, вие на практика имате чувства към две парчета инвентар.
Chci říct, podívejte se na ně -- na konci tohoto filmu budete k těm dvěma světlům skutečně cosi cítit.
1.3544540405273s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?